Innovazione di servizio

LAWLINGUISTS APRE A NEW YORK

Il network, nato in Italia, oggi conta oltre 900 avvocati traduttori in tutto il mondo

07-04-2014

LAWLINGUISTS APRE A NEW YORK

La scorsa settimana è sbarcato in America Lawlinguists, il network internazionale di avvocati multilingue nato nel 2011 da un’idea dell'italiano Riccardo Massari (in foto) e del tedesco Daniel Nagel, a cui poco dopo si unisce Raffaele Sena.

Un'idea di imprenditorialità legale che va incontro ad uno dei problemi principali affrontati dagli studi: la necessità di efficientare la filiera produttiva. Il mercato italiano – è noto – si sta internazionalizzando, con l’aumento delle operazioni che coinvolgono una società straniera. Per le law firm del Belpaese importa sempre di più riuscire a produrre una massa critica di documenti in inglese, a dispetto di competenze linguistiche che spesso faticano a essere all'altezza di un fruitore madrelingua. Non stupisce, quindi, che l'internazionalizzazione del mercato negli ultimi anni abbia fatto aumentare il lavoro delle agenzie di traduzioni.

Un costo che ha appesantito le casse degli studi, con un aggravante: essendo frutto di una mera traduzione linguistica, i documenti devono necessariamente passare al vaglio di paralegal o associate interni alle insegne. Il costo così, addizionato delle ore lavoro spese internamente, molto spesso raddoppia.

Una possibile soluzione è quella di poter disporre di un traduttore legale che abbini le competenze linguistiche alla formazione, la competenza e l’esperienza giuridica di un avvocato. Lawlinguists ha così creato un network, che oggi conta 900 avvocati in tutto il mondo, che propone un servizio di traduzioni giuridiche a cura di avvocati multilingue con certificata esperienza sia nella professione legale sia nella traduzione di documenti legali.

Questo approccio applica alla traduzione dei documenti la logica utile per l'intero mercato legale: l’ottimizzazione dei costi fissi tramite l’outsourcing. Un approccio che dimostra quanto l'innovazione possa modificare i contorni di un servizio, tanto da trovare spazi di crescita anche fuori dai confini nazionali, facendo sbarcare Lawlinguists a New York.


TOPLEGAL DIGITAL

Scopri TopLegal Digital, nuova panoramica sull’attualità del mondo legal, finance e aziendale

 

Sfoglia la tua rivista gratuitamente


TopLegal Digital
ENTRA